Mika Waltari romaan „Inimkonna vaenlased” ilmub eesti keeles

Neljapäeval, 16. jaanuaril kell 16 toimub Eesti Ajaloomuuseumis Mika Waltari ajaloolise romaani „Inimkonna vaenlased“ („Ihmiskunnan viholliset“, 1964) eestikeelse tõlke esitlus. Raamatu andis välja kirjastus Varrak, tõlkis Piret Saluri.

„Inimkonna vaenlased“ on tuntud Soome klassiku Mika Waltari suurtest ajaloolistest romaanidest viimane, mis ilmus veel tema eluajal. Seetõttu on tõlkele järelsõna kirjutanud Mart Laari sõnul nähtud sageli teoses ka otsekui Waltari loomingu kokkuvõtet.

Romaan kirjeldab Rooma riigi murrangulisi aastaid 1. sajandi keskpaiku pKr. Waltari tunneb Roomat hästi ning kirjeldab nii tollast eluolu kui ka roomlaste maailmavaadet suure sisseelamisega. Ajaloofaktides on kirjanik täpne ja detailne, mis kõik on ajaloohuvilisele lugejale hariv ja köitev. Kuid siin on ka kirgi ja armastust, võitlust, võimuiha ja seiklusi, nagu Waltaril ikka.

Soomes on romaanist ilmunud juba neliteist trükki, lisaks on see tõlgitud mitmetesse keeltesse. Nüüd siis ka meie emakeelde.

Kui sulle meeldis see postitus jaga seda oma sõpradega

[LoginRadius_Share]
 

Leia veel huvitavat lugemist

Värske Rõhk
Hea laps
LR
Keel ja kirjandus
Akadeemia
Kunstel
Muusika
Õpetajate leht
Täheke
TeaterMuusikaKino
Vikerkaar
Looming