Sõnause tulemused

Sirp

2010. aasta 23. augustil kuulutas Vabariigi President  välja sõnavõistluse ehk sõnause. Vasteid otsiti 11 uuele riigi ja ühiskonnaga seotud mõistele, osalejad võisid esitada vasteid ka oma pakutud mõistetele. Kokku osales võistlusel 593 inimest 2123 sõnaettepanekuga. Tulemusi kaalus Vabariigi Presidendi kantselei ja Eesti Keele Instituudi koostöös moodustatud töörühm. Töörühm otsustas üldvõitjaks kuulutada sõna taristu (esitaja Andres Valdre). 

Uued sõnad   

AE-koostöö, vabamas keelepruugis averus, määrsõnana avera – PPP ehk public-private partnership’i asemel.     

Kuivõrd ühendit „avaliku ja erasektori koostöö” tuntakse hästi, võiks ka eesti keeles mõistet tähistada vastavate sõnade lühendiga.       

avaõiguslik – kohmakama avalik-õigusliku  asemel.       

Avaõiguslik läheb hästi paari eraõiguslikuga. Ühtlasi tähendab töörühma soovitus seda, et ilmselt sobib ka avaliku õiguse asemel kasutada lühemat vastet avaõigus.       

juhind – Euroopa Liidu direktiivi kõrvale. Sõna lähtub juhinduma-tüvest, iseloomustab hästi direktiivide kohustuslikkust ja jätab võimaluse valida direktiivide täitmise viis. 

kestlik – inglise sõna sustainable tõlkevastena.   

Eelistati kestma-tüvest moodustatud vormi kestlik. Sõna esineb juba Wiedemanni eestisaksa sõnaraamatus tähenduses ’(edasi)kestev, vastupidav’.     

peavoolustamine – inglise sõna mainstreaming tõlkena.       

Sobivaimaks peeti otsetõlget peavoolustama, s.t peavooluks muutma.       

taristu – võõrsõna infrastruktuur kõrvale. 

Üsna üksmeelselt oldi tari-tüvest stu-liite abil tuletatud sõna taristu poolt. Tari-tüvi viitab tarindi kaudu struktuurile kui kandvale konstruktsioonile ja tarindamisele ehk projekteerimisele ning konstrueerimisele, stu-liide märgib kogumit või süsteemi, vrd ajastu, andmestu, järvistu, vesistu, ühistu. 

teisestamine – inglise termini othering vastena.   

Eelistati sõna teisestamine, s.t teiseks muutmine nii heas kui ka halvas mõttes.     

toimeabi – senise humanitaarabi kõrvale. Töörühm pidas sobivaks toime-tüvega täiendatud liitsõna toimeabi. Toimeabi võimaldab hädapäraselt toime tulla, toimida. toimija – rahvusvahelises kontekstis esineva inglise termini actor või player tõlkena.     

Ka tegusõna toimima sobib rahvusvaheliste suhete süsteemis tegutsevate riikide jms tegevuse iseloomustamiseks.       

vabasektor, vabamas keelepruugis vabakond – senise kolmanda sektori asemel.       

Liitsõna on moodustatud 2002. aasta sõnavõistlusel heaks kiidetud vabaühenduse (valitsusest sõltumatu organisatsiooni) eeskujul. Terminitega avalik sektor ja erasektor sobib  kokku liitsõna vabasektor. Heaks leiuks peeti tuletist vabakond (vrd ühiskond; sellest saab tuletada sõna vabakondlased, s.t kolmanda sektori esindajad).       

Lisamõistete hulgast otsustas töörühm soovitada kasutusse sõnad kärgpere ’pere, kus on sinu-minu-meie lapsed’ ja tundetaip ’emotsionaalne intelligentsus’, esile tõsteti sõna penipaun ’doggiebag’. 

Pikemalt vt www.president.ee

 

http://www.sonavoistlus.ee/uudised/sonause-tulemused

Kui sulle meeldis see postitus jaga seda oma sõpradega

[LoginRadius_Share]
 

Leia veel huvitavat lugemist

Värske Rõhk
Hea laps
LR
Keel ja kirjandus
Akadeemia
Kunstel
Muusika
Õpetajate leht
Täheke
TeaterMuusikaKino
Vikerkaar
Looming