Näedsa, riputas raamatu

J. R.

 

 

 

Ivar Sild, oled vahepeal netti uue kogu riputanud ? ?Oletuse?. Kui tähtis see netiluule-värk sulle on, kas jälgid ka teiste tegemisi jne?

Ma jälgiks hea meelega, aga mul pole paraku kodus Interneti-ühendust, nii et kui ma linnas käin, on hea, kui ma jõuan oma kirjad ära vaadata ja koduleheküljele midagi üles panna. Aga kui netiühendus oli, siis sai ikka ringi kolatud ? eks sealt see mõte pähe kargas. Jaan Kaplinskil ja Kerttu Rakkel ja kellel kõigil veel need koduleheküljed on… Françoise Serpentil on kihvt kodulehekülg. Mis mind veidi häiris, oli ent see, et seal on ainult osa tekste väljas, nagu raamatu eelreklaam, aga kuna mida olen teadupärast rahaga tülis, siis ma mõtlesin, et kirjanikud käivad niikuinii Internetis. Vähemasti korra kuus ja mu teised peamised lugejad on ka netis tegelikult: gay-maailm toimib ka seal. Mõtlesin, et nii on kõige lihtsam: esiteks ei nõua ma kelleltki raha, teiseks saavad lugejad oma tekstid kätte.

Kas see on su jaoks täisväärtuslik raamatu ilmumine? Oled seda afi?eerinud uue luulekoguna.

Algul ma ei võtnud seda täisväärilisena, kuni hetkeni, mil avastasin, et rahvusbibliograafia fond on lugenud netiraamatud, mis olid just Bahama-pressi koduleheküljel üleval, päris raamatuiks. Ja kuna mu tiraa?id on niikuinii väiksed, siis ega mu raamatuid teistmoodi nimetada ei saagi. Mu arust on need riputised igati põhjendatult raamatud. Kes tahab, prindib välja, kes tahab, loeb ekraanilt. Ökoloogiline, ei raiska, Luule on tegelikult irreaalne, seda pole tegelikult olemas. Samamoodi pole mingit Internetti olemas. Kus kohas peaksid sa siis veel irreaalset asja ilmutama, kui mitte virtuaalreaalsuses?

Vahva on see, et ma näen, kas mul on lugejaid või pole.

Mis sul viga on, miks sa oled hakanud lihtsamini arusaadavaid ja ekspressiivsemaid tekste kirjutama? Ei olegi enam värdjalikult keeruline ja lugejaid kummitav, he-he.

Kui ma oskaks nüüd selle peale öelda, kuidas ma praegu kirjutan. Ma ei ole jupp aega luuletusi kirjutanud. Ma ei teagi täpselt, mismoodi ma jätkan. Aga eks see selle mõju oli, et kurdeti hirmus palju, et ei saa aru. Tõesti, kes seda intertekstuaalsusemassi jälgida suudab. Lihtsat ja siirast tuleb ka inimestele edasi anda. Selles kogus on mul gay-temaatika ka põhjalikumalt kajastatud. Kuidas sa teed asja sümpaatseks, kui varjad selle meeletu kujunditulva taha ära… Eks tegelikult ole sellegi raamatu kohta kurdetud, et ei saada aru. Nii et endiselt arusaamatu.

 

 

VABANDUS

Vabandan, et kirjutasin Jana Lepikut arvustades, et ?Lahtine taevas? on teiste poolt palju toimetatud raamat, tegelikult toimetas Jana ise oma kogu mitu korda, toimetajate soovitusel.

 

Ivar Sild

Kui sulle meeldis see postitus jaga seda oma sõpradega

[LoginRadius_Share]
 

Leia veel huvitavat lugemist

Värske Rõhk
Hea laps
LR
Keel ja kirjandus
Akadeemia
Kunstel
Muusika
Õpetajate leht
Täheke
TeaterMuusikaKino
Vikerkaar
Looming