Maailmakultuurid ristuvad
Kontserdil, mis toimus Estonia kontserdisaalis
16. X, oli kavas XIII ja XIV sajandi euroopa muusika ansamblilt Hortus
Musicus, araabia muusika ansamblilt Al Teslim ja Aleksandr Rabinovitši
kantaat “Tiibeti palve”.
Alustanud Hortus Musicus on muutnud oma
tavalist mängustiili, arvatavasti eesmärgiga mõjuda publikule
tugevamini. Kunagi püüdis ta ette kanda vana muusikat nii täpselt
kui võimalik. Praegu kasutatakse Andres Mustoneni sõnul
nooditeksti ainult vihjena. XIII ja XIV sajandi teosed olid lähendatud
tänapäevale ja organiseeritud vormi seisukohast klassikaliste
reeglite järgi. Kava kujutas endast midagi süiditaolist: oma
kulminatsioonide, lüüriliste keskpunktide ja mitmeosalise ťanrilise
finaaliga. Loomulikult, muusika sundis ikkagi teatud piiridesse hoidma
– kava mängiti ju vanadel pillidel ja vanades kostüümides
–, kuid interpretatsioon, näiteks “vinguv” vioola Mustoneni käes,
oli kohati tekstiga vastuolus. Mõnikord oli laulupartiidele lisatud
lugeja. See võte pärineb kahtlemata nüüdismuusikast,
kuid mõjus antud juhul stiilselt, sest kõikide partiide sisuks
olid palved.
Hortus Musicuse kava vastandas kaht tüüpi
liikumisi: selgelt tantsulisi ja vabu, peaaegu improvisatsioonilisi rütme.
Esimesed mängisid põhiosa, teised lisasid kontrasti. Ei saa
jätta märkimata kaht suurepärast soolot, mis moodustasid
lüürilise kulminatsiooni – esimest laulis Helle Mustonen, teist
Jaan Arder. Suurt rolli mängisid ka lavaefektid. Nii kõlas
esimene number pimeduses, teine lava tagant; siis tekkisid seinale gooti
katedraali siluetid ja, näiteks baritonisoolo oli ette kantud näoga
selle katedraali ja seljaga kuulajate poole. Ansambli mäng oli, nagu
alati, väga kõrgel tasemel.
Araabia muusika ansambel Al Teslim avaldas
muljet oma repertuaari ebatavalisuse ja idamaiste pillidega. Kaks esimest
teost, mille autoriks on egiptuse heliloojad Hasan Abu el Saud ja Ibrahim
el Arian, tuginesid folkloorimotiividele. Põhiteemasid varieeriti
väga osavalt, muusikas oli palju kaunistusi, suurendatud sekundid
andsid teostele traditsiooniliselt “idamaise” koloriidi. Suurt rolli mängis
mõlemas teostes nai – väga ilusa tämbriga pillirooflööt.
Nautida võis Said Darvishi teost, kus soleeris udil (lauto
tüübi instrument) ansambli juht Leif Karlson, tõepoolest
suurepärane muusik, kelle interpretatsioon on suuteline edasi andma
peenemaid psühholoogilisi nüansse. Eriti õnnestus tal
traditsiooniline improvisatsioon hijaz, mida ta esitas juba täiesti
üksi ganunil (instrument, mis sarnaneb kandlega). Tema mäng
oli hingestatud ja väljendusrikas; ansambel liitus Karlsoniga ainult
lõpus, luues efektse kooda.
Huvitav oli ka selle ansambli vokaal: Burhan
Hamadon laulis stiilis, mida võiks nimetada traditsioonilise
araabia maneeri ja euroopaliku kerge muusika seguks. Viimasest on pärit
selged rütmid, mida ei esine araabia folklooris. Arvan isegi, et araabia
maades oleks niisugune esitusmaneer paistnud liiga võõras,
“välismaine”; eurooplased aga naudivad seda, sest rahuldavad nii oma
idamaise muusika huvi neile harjunud vormides. Hamadoni häälekasutus
oli araabia maneerist: üleminekul kõrgesse registrisse muutis
ta ka tämbrit, mis siis meenutas falsetti. Need kaks värvi võisid
eksisteerida põhimõtteliselt kõigis registreis.
Kolm traditsioonilist klassikalist muwashshahi
laulu esitas laulja kergelt, folkloorses vaimus. Hiilgavalt kõlas
ka Al Teslimi kava lõpetanud teine traditsiooniline süit, mis
põhines aeglaste ja vabade ning rõhutatult rütmiliste
laulude vastandamisel. Kuid kõige rohkem meeldis mulle lauluimprovisatsioon
“Mawwal”. Laulja alustas lühikestest fraasidest aeglases tempos
ansambli pikkade nootide taustal (neid fraase imiteeris aeg-ajalt Karlson
udil, mis nõudis ka suurt meisterlikkust). Meeleolu tasapisi
teisenes, fraasid läksid pikemaks ja temperamentsemaks, algas registrite
ja esitusmaneeride mäng, ilmusid tempo ja dünaamika kontrastid,
mis vallutasid kuulajat üha rohkem ja rohkem, ning lõpuks tungis
liikumine saate sisse – tempo muutus kiiremaks ning järgnes efektne
lõpp.
Kontserdi kolmas osa oli aga täiesti ebarahuldav.
Aleksandr Rabinovitš, kantaadi “Tiibeti palve” autor, on vene päritoluga
juudi helilooja, kes elab praegu Šveitsis, minevikus Kabalevski õpilane.
Kahjuks on seda tunda juba tema muusika esimestest taktidest. Teatavasti
lõi Kabalevski omal ajal “teooria”, mille kohaselt kogu muusika
ürgallikateks olid laul, tants ja marss, mis pole õige isegi
faktiliselt; sellel ťanrilisel alusel baseerus kogu tema süvamuusika.
Omal ajal vastandati niisuguseid lauluoratooriume ja -oopereid Prokofjevi
või Šostakovitši “formalistlikele” teostele. Tõtt-öelda
arvasin, et need on surnud koos Kabalevskiga, kuid olin liigoptimistlik.
Rabinovitši kantaat on just niisugune nõukogude massilaul Kabalevski
vaimus, ent on viidud absoluutse primitivismini ja kestab tund aega.
Kujutage ette pikka teost, mis tugineb algusest
lõpuni suurendatud kolmkõlale, mida mõnikord muudetakse
ka sekstakordiks või kvartsekstakordiks ja mida lahendatakse ühe
või kahe hääle liikumisega kord minoori, kord maťoori
– ja midagi muud ei juhtu kogu kantaati vältel. Selge, et niisugune
muusika ei anna peaaegu mingit informatsiooni. Loomulikult kasutasid suurendatud
kolmkõla idamaise koloriidi loomiseks paljud heliloojad Glinkast
Messiaenini; Rabinovitš ei ole siin kuigi originaalne. Kuid harmoonia suhteline
vaesus oli alati varjatud rikkalike rütmidega – näiteks Messiaenil
võib ainult partituuri järgi määrata, et tegu on
just suurendatud kolmkõlaga. Rabinovitši puhul on efekt vastupidine
– nõukogude massilaulu primitiivsed rütmid kriipsutavad alla
väljendusvahendite vaesust. Pealegi ei sobi muusika tekstiga. Kantaat
on loodud india mantra tekstile, mis on pühendatud kaastundejumalusele.
Selge, et muusikalise keele demokratism üldse ja nõukogude
massilaul eriti on seetõttu välistatud – jumalus ei ole niisugune
olend, kellega suheldakse familiaarselt. Muide, teksti ei olnud ka kuulda
– see oli helilooja poolt “lahti lauldud” niimoodi, et kantaat kõlas
praktiliselt nagu pikk vokaliis. Meie solistid ja kammerkoor mängisid
ja laulsid kõrgel tasemel. Kahjuks ei suutnud nende meisterlikkus
ega dirigent Rabinovitši jõupingutused päästa nii nõrka
teost nagu “Tiibeti palve”.
Mark Rais
|