Eesti Filmi 100. juubelil kuulutatakse välja filmisõnaus
Eesti Filmi 100. juubelil kuulutatakse välja filmisõnaus – omakeelsete filmisõnade tekitamise võistlus –, millest kutsutakse osa võtma kõiki eestlasi, kes armastavad oma keelt, kultuuri ja filmikunsti.
Eesti film on 100aastane. Ja ikkagi on enamus filmitegemisel kasutatavaid termineid laenatud võõrkeeltest. Filmisõnaus teeb kummardava viite 2010. aastal Eesti Vabariigi Presidendi poolt korraldatud sõnausele.
“Mulle meeldib see mõte. Olen alati pidanud tähtsaks eesti keele uuendamist, vajalike ning seni puuduvate keelendite loomist või tuletamist,” ütles Eesti Film 100 patroon, president Toomas Hendrik Ilves. „See on meie emakeele rikastamine ning eesti keele kaasaskäimine muutuva maailmaga. Kinokunst mõjutab meid pidevalt ja iga päev ning oleks tore, kui tarvilikud väljendid oleks olemas ka meie emakeeles,” lisas Eesti riigipea.
Eesti Emakeeleõpetajate Seltsi liige, Tallinna Lilleküla Gümnaasiumi eesti keele ja kirjanduse vanemõpetaja Edward Kess: „Õpilastele on omakeelse sõna mõtlemine võimalus nautida elavat eesti keelt. Eesti Emakeeleõpetajate Selts soovib, et uued leitavad sõnad leiaksid kasutust nii tulevaste kui ka praeguste filmiinimeste seas.“
Kinobuss MTÜ eestvedaja ja filmisõnause algataja Mikk Rand: „Omakeelsete filmialaste sõnade väljapakkumine on meediaajastu võidukäigul väga vajalik. Üldsuse jaoks on rahvusvahelised filmiterminid ja laensõnad küll arusaadavad – kuid liiga kauged ja võõrapärased selle kauni kunstiga emotsionaalse sideme tekkimiseks. Eestlastele saavad filmikunst ja -kultuur lõplikult omaseks ilmselt siis, kui on olemas emakeelsed sõnad, mis meid liikuvate piltide maailmale lähendavad.”
Filmisõnause korraldajateks on MTÜ Kinobuss ja Eesti Emakeeleõpetajate Selts. Võistlust toetab Eesti Terminoloogia Ühing.