Uus – Asutati luuletõlke auhind
Täna, luuletaja ja tõlkija August Sanga 104. sünniaastapäeval on hea meel teada anda tema nime kandva luuletõlke auhinna asutamisest.
August Sanga nimelise luuletõlke auhinna asutasid SA Kultuurileht kirjandusväljaanded. Ajakirja Värske Rõhk peatoimetaja Carolina Pihelgas: „Luuletõlge jääb sageli teenimatult varju, ta on ühtaegu elitaarne ja nähtamatu. Auhind aitaks juhtida tähelepanu olulisematele ilmunud luuletõlgetele ja rõhutaks luuletõlke protsessi pidevust kultuuris.“
August Sang on eesti luuletõlke suurkuju, kelle tõlked on olnud eeskujuks mitmele tõlkijate põlvkonnale ning avaldanud mõju eesti luule arengule. Sang on tõlkinud umbes 12 keelest, peamiselt aga saksa, vene, prantsuse ja tšehhi keelest. Tema luuletõlkeid koondab kaheköiteline raamat „Laenatud laulud“ (1973–1974).
August Sanga nimeline luuletõlke auhind määratakse ühe aasta jooksul, augusti algusest augusti alguseni ilmunud parima eestikeelse tõlkeluuletuse eest. Esimesse žüriisse kuuluvad Joel Sang, Hasso Krull, Doris Kareva, Mart Velsker ja Carolina Pihelgas. Auhind antakse üle 30. septembril, rahvusvahelisel tõlkijate päeval.