Tõlkevõistlus 2020 on alanud!

Eesti Kirjanike Liidu tõlkijate sektsioon koostöös Eesti Kultuurkapitali ja ajalehega Postimees kuulutavad neljandat aastat välja ilukirjanduse tõlkevõistluse noortele tõlkijatele. Võistluse eesmärgiks on leida noorte hulgast uusi talente ja innustada neid tegelema ilukirjanduse tõlkimisega. Osalema on oodatud gümnasistid, tudengid ja alla 30-aastased noored, kellel ei ole trükis ilmunud tõlkeraamatut.
Võistlusele saab esitada tõlkeid neljal suunal – inglise-eesti, saksa-eesti, itaalia-eesti ja vanakreeka-eesti – ja neid hindavad professionaalsetest tõlkjatest ja toimetajatest koosnevad žüriid.

Võistluse täpsemate reeglitega saab tutvuda ja tekste alla laadida Eesti Kirjanike Liidu veebilehelt: http://www.ekl.ee/tolkijad/sundmused-koolitused/tolkevoistlus/

Tõlkevõistluse tulemused kuulutatakse välja mais 2020. Parimatele on ette nähtud auhinnad:
I koht – 400 eurot
II koht – 300 eurot
III koht – 200 eurot
Žüriidel on õigus preemiaid ümber jagada ka teisiti.

Kui sulle meeldis see postitus jaga seda oma sõpradega

[LoginRadius_Share]
 

Leia veel huvitavat lugemist

Värske Rõhk
Hea laps
LR
Keel ja kirjandus
Akadeemia
Kunstel
Muusika
Õpetajate leht
Täheke
TeaterMuusikaKino
Vikerkaar
Looming
Müürileht