August Sanga nimelise luuletõlkeauhinna kandidaadid
Selgunud on August Sanga nimelise luuletõlkeauhinna tänavused kandidaadid.
Žürii koosseisus Kristjan Haljak (esimees), Maarja Kangro ja Joosep Susi tõstab esile järgmised tõlkijad ja tõlked:
Eda Ahi, vene keelest
Alla Gorbunova, „*piibelehed lõhnavad”
ajakirjast Värske Rõhk, aprill 2021
Kaisa Ling, hispaania keelest
Rodríguez-Iglesias, „*mu Jumal sa kinkisid mulle elusa seakeele”
ajakirjast Värske Rõhk, august 2020
Aare Pilv, vene keelest
Larissa Joonas, „Igal öösel ilmub brigaadikindral…”
raamatust „Arütmia või ööbikud“, Tuum, 2020
Paul-Eerik Rummo, Triinu Tamm (eeltõlked), prantsuse keelest
Guillaume Apollinaire, „Rändaja”
ajakirjast Looming 8/2020
Peeter Sauter, inglise keelest
Lawrence Ferlinghetti, „Prükkari obligato”
raamatust „Meele lunapark”, Salv, 2020
Märt Väljataga, inglise keelest
Philip Larkin, „Vers de société”
ajakirjast Vikerkaar, 1-2/2021
Auhind määratakse ühe tõlgitud luuletuse eest, mis on ilmunud ühe aasta jooksul. Auhinda annab välja SA Kultuurileht, toetab Eesti Kultuurkapital. Auhind antakse üle 30. septembril kell 17 Tallinnas Vene muuseumis.
August Sanga nimelise luuletõlkeauhinna on varem pälvinud Järvi Kokla, Hendrik Lindepuu ja Carolina Pihelgas.