Luulesalv

Øyvind Rangøy

Øyvind Rangøy on Norra päritolu Eesti luuletaja ja tõlkija. Ta tutvustab end nii: „Külastasin Eestit esimest korda 20 aastat tagasi. Mu esimene eestikeelne sõna oli „sisikond“, selle õppisin eesti neiu kõrval lõhet rookides. Paar kuud hiljem kohtusin teise eesti neiuga. Esimene lause, mille talle ütlesin, oli: „Mina oskan ühte eesti sõna.“.

Aastal 2000 abiellusin selle eesti naisega ja astusin Tartu ülikooli eesti keelt õppima. Nüüdseks olen ka vandetõlk ja uusnorra kirjakultuuri magister, kodu on mul nii Põltsamaal kui ka Norra läänerannikul Rangøya saarel – ja pea 10 aastat olen olnud Norras lõhetööstuse kvaliteedijuht. Järgmisel aastal teen jälle elus uue pöörde: minust saab Tartu ülikooli norra keele lektor.

Aastal 2005 tõlkisin esimest korda eesti luulet norra keelde. Kristiina Ehini luuletuste tõlkimisest kasvas välja ka üldine luulehuvi. Tegutsen norra luulefoorumis „Diktkammeret“, mille juhatuse liige ja tehniline juht ma praegu olen. Käesolevast aastast olen ka norralasest Eesti luuletaja: märtsis ilmus mu eestikeelne esikkogu „Sisikond“.“

 

Sõbrale

Kiirgavad isegi mustad augud. Nad ei andvat infot selle kohta,
mis nende sisse on langenud. See info on kadunud, aga
ometi ei ole: see on infokao paradoks.

Ja siis on kvasarid, kvaasistellaarsed, tähetaolised
kõige heledamad ja energiarikkamad objektid
universumis. Kvasarid saavad energiat
musta auku ümbritsevast
spiraalsest kettast.

Mu tuum oli must. Mu sees terved maailmad.
See kõik oli kadunud, aga ometi ei olnud,
olin kvaasistellaarne raadioallikas
infokao paradoksidega

ja kusagil, ühes ootamatus kohas

keegi kuulas, kikitas oma raadioteleskoopseid kõrvu,
liigutas kui stetoskoopi õrnalt
vastu öötaeva nahka
ja teadis.

Meie spiraalsed kujud,
kvasarid, galaktikad,
teokarbid rannal,
heledad, energiarikkad teod
tunnaldega vastu öötaeva nahka,
ühed üsna pehmed loomad.

Valguskiirusel liigume
ja kui teod, kiirgame taeva täis
ja jätame märgi radu.

Oled siin, oled kaugel ja alati lähedal,
kui pimedus laskub, näen
su päikesetuule
polaarkoitu

ja tean.

 

ØYVIND RANGØY

 

Kui sulle meeldis see postitus jaga seda oma sõpradega

[LoginRadius_Share]
 

Leia veel huvitavat lugemist

Värske Rõhk
Hea laps
LR
Keel ja kirjandus
Akadeemia
Kunstel
Muusika
Õpetajate leht
Täheke
TeaterMuusikaKino
Vikerkaar
Looming
Müürileht