Eesti Kultuurkapitali kirjanduse sihtkapitali aastaauhinnad 2022
Emakeelepäeval, 14. märtsil kuulutati välja Eesti Kultuurkapitali kirjanduse sihtkapitali aastaauhindade laureaadid 2022. aasta loomingu eest.
Proosa
Piret Raud, „Nimepanija“
Luule
Jürgen Rooste, „Loimurite laul. Väike korrosioonikatekismus“
Ilukirjanduslik tõlge (võõrkeelest eesti keelde)
Ülar Ploom ja Ilmar Vene – Dante Alighieri, „Jumalik komöödia. Paradiis“ (tõlge itaalia keelest)
Ilukirjanduslik tõlge (eesti keelest võõrkeelde)
Consuelo Rubio Alcover – Paavo Matsin, „Gogoli disko“; A. H. Tammsaare, „Kõrboja peremees“; Piret Jaaks, „Emme draakon“ (tõlked hispaania keelde)
Mõttekirjanduse tõlge
Kristi Viiding – Justus Lipsius, „Laimamisest. Meelekindlusest“ (tõlge ladina keelest)
Näitekirjandus
Jaan Undusk, „Suur Siberimaa“
Lastekirjandus
Kadri Kiho, Stella Salumaa, „Endel ja Kati“
Esseistikaauhind
Sirje Olesk, „Aegade lugu. Kirjanike liit Eesti NSV-s“
Artikliauhind
Mirjam Hinrikus, „Autentsuse probleemid: tõu(sik)rahvuslus, sünteesid ja „Felix Ormusson““
Venekeelse kirjanduse auhind
Andrei Ivanov, „Меланхолия сумерек“ / „Videviku melanhoolia“
Olga Titova, „Лето балтийской жизни“ / „Baltikumi elu suvi“